JUL: бильярд и мантры

  • Автор темы Автор темы JUL
  • Дата начала Дата начала
Сидишь в засаде с ружьём, готовишься отстреливаться?
21.gif
 
в кроваво-красной тунике из нежнейшей вискозы и с сигаретой в зубах )))
 
ладно, окей, но рабы по обе стороны с опахалами всё ж присутствуют, я надеюсь?)
 
нет, последних рабов пришлось пустить с молотка на прошлой неделе - кризис же, харч для рабов дорог непомерно )))
 
подумала смешное: наш местный Марк Порций Катон старший и его "Карфаген должен быть разрушен!"
 
иногда очень хочется посмотреть в глаза той части себя, которая принимает самые болезненные решения, а потом еще и заставляет тебя их выполнять, а попробуй ослушаться - прилетает так внутренней обраткой, что мама не горюй

сижу на сайте S7
 
https://www.youtube.com/watch?v=Vunfs25d_yQ&t=37s
Праджняпарамита Мантра
 
да, кстати, очень хорошо заметила, насколько стабилизировалось мое эмоциональное состояние с тех пор, как я "исключила из рациона" всякую расшатывающую истеричную музыку типа Muse, электронщины и "тяжелых" групп, то есть я знаю, что сейчас одна композиция моих любимых Clawfinger вполне в состоянии привести меня в бодро-агрессивное состояние, в котором я вполне способна сдвинуть пару небольших гор, но вместо этого я включаю ХТК или виолончельные сюиты Баха, в них мне становится ровно без усилий
 
ну и еще синьор Анжело Брандуарди - маленький итальянский волшебник со скрипкой
 
большую часть дня посвятила-таки чтению книжки про Плутон, местами она жутко смешная и пропитанная ложным пафосом, хотя кое-что полезное из нее извлечь удалось.

смешное было дальше, потому что тут в поле зрения попалось очередное видео на тему жизни в матрице, квантовой запутанности и принципов работы движков компьютерных игр, и вот тут меня посетила презабавная мысль, что все медитативные техники вообще-то по факту направлены на то, чтобы на какое-то время вывести себя из позиции наблюдателя, позволить миру стать пластичным, перейти из состояния частицы в состояние волны

и тут вспомнила, что буквально пару дней назад видела совершенно прекрасное у одного из ЖЖ-френдов:

вчера увидел замечательное объяснение Бибихина, переводчика Хайдеггера, - что такое "вырваться из колеса сансары" на ЕВРОПЕЙСКОМ языке.

На европейском языке это называется ВЕРТИКАЛЬНАЯ СМЕРТЬ. Коротко и ясно.

Т.е. можно помирать горизонтально, снова и снова перетекая во все эти камни, ромашки, мячики, жуков, опилки, тёть Маш и т.д.
А можно помереть ВЕРТИКАЛЬНО, т.е. не сюда, а ТУДА.

1015545_original.jpg


И тут мир ласково припечатал мне все это сверху руной Иса )))

такой день (тм)
 
а еще сильно в очередной раз мысленно ругалась на переводчиков генных ключей за название тени второго ключа - dislocation, потому что в русский язык из слова "дислокация" переползло в основном его военно-стратегическое значение, все остальные - узкоспециальные, в результате до смысла, читая слово на русском, ты хрен толком доберешься.

в результате опять билась башкой об стену по поводу несовершенства своего английского, который не дает мне на данном этапе быстро прочитать оригинал целиком, поскольку мои подозрения, что переводы вот так же кривы, и именно поэтому вызывают у меня такое отторжение, все множатся.
 
Назад
Сверху