Код Гиас: Восстание Лелуша (Code Geass: Lelouch of the Rebellion)

  • Автор темы Автор темы Lutz
  • Дата начала Дата начала

Lutz

Корифей
Это будет моя первая микрорецензия. Решил-таки обозначиться в этом разделе и именно через рецензию на аниме, потому что считаю, что всем думающим и сознательным полезно смотреть шедевральные аниме. Либо для того, чтобы расширять сознание, либо для того, чтобы давать качественную критику.

731.jpg


В общем, данную анимеху традиционно относят к одним из классических. При этом я долгое время почему-то обходил его стороной, но однажды мне его порекомендовали на фоне другого аниме, которое было просто экстаз, поэтому я-таки соблазнился. И ни разу не пожалел.

Что могу обещать — так это то, что концовка каждой серии будет провоцировать желание смотреть следующую, и так без конца. Здесь есть и мистика, и футуристические роботы, и дружба, и любовь, и философия жизни и смерти. В общем, представлены действительно все традиционные нюансы аниме (разве что специфических сексуальных моментов не увидел, но это может даже и лишнее было бы).

1439355918_1.jpeg


Если Вы знаете только Унесенных призраком или Ходячий замок Хоула, при этом любите сериалы, то очень рекомендую посмотреть Лелуша. Это будет отличная прививка по части аниме: либо Вы поймёте, что такое — качественное аниме, и будете смотреть другие сериалы, либо Вы поймёте, что мультики/стиль рисовки/восточная философия — это скука, но по крайней мере Вы сделаете это на основе качественного материала, а не чего-то второсортного и не заслуживающего интереса даже у любителей аниме.
Приятного просмотра!
 
Никак не могу начать переваривать авторские одноголосые переводы.
 
Одноголосые в смысле когда только один человек озвучивает? Тут вроде двое. Или сколько нужно дублёров?
7.gif
 
Ага, двое то же самое. Сколько надо? Не знаю, чтоб люди по разному говорили, сколько это человек?
 
Я никогда не занимался дубляжом. Наверно, человека 4 - это минимум, чтобы всегда мог состояться полноценный диалог, а не один голос на разные интонации. Только вот очень сомневаюсь, что в бесплатных проектах такое будет.
 
Ну в сериалах иноязычных переводы нестудийные иногда бывают нормальными. Но здесь озвучка мне не понравилась, тот же Evil dead вроде ниче так, хотя тоже не студийные.
 
Вроде наиболее распространенная озвучка Лелуша - трехголосная. По крайней мере, первые сайты в гугле выдали именно её. Если именно она не нравится, то даже и не знаю, что можно сделать.
Видел ещё Куба77, не помню, это вроде не студия, а парень, то есть одноголосный перевод, а он Вам тоже не подходит.
Аниме культовое и must know, так что если любите жанр, очень надеюсь, что удастся с ним познакомиться.
25.gif
 
Назад
Сверху