Фонетика, звуки, слоги и мышление

  • Автор темы Автор темы Lutz
  • Дата начала Дата начала

Lutz

Корифей
Это ассимиляция соседних согласных по назальности. Имеет место в диалектах русского языка и исторически при развитии языка тоже встречалась (бремно, мнук).

Долго думал, о чём речь, а потом наконец понял и про нос, и про соседство. Вот даже задумался по поводу

В случае с этими словам у нас сначала идёт всего 2 звука: г и у, а потом три. В случае с «бревном» — 3 звука: б, р, е. Поэтому «бревно» можно разрубить распилить поделить на «бре-вно» вместо «брев-но». Во втором случае артикуляция будет правильная, так как в отделено в другой слог и н не влияет на него.
Ох, обожаю я эти штуки!
25.gif
Сорян за офф-топ.
 
так как в отделено в другой слог и н не влияет на него.


то, что мы что-то отделили на графическом уровне, вовсе не означает, что оно перестало влиять на уровне фонетического потока

кстати, сие актуально и для многих других вещей, включая трансерфинг - факта осознавания отдельных процессов самого по себе совершенно недостаточно для этих процессов корректировки

но усердный йогин может многого достичь, практикуя правильные рассечения )))
 
то, что мы что-то отделили на графическом уровне, вовсе не означает, что оно перестало влиять на уровне фонетического потока

Звуки ассимилируются в связи с тем, что произношение должно быть удобным и легким, а нарочитая артикуляция - это карикатурно и чрезмерно. В основе произношения звуков лежит разделение слова на слоги, поэтому как мы разделим слово, так и будем артикулировать. Это не просто графический прием, это метод постановки понятного, чёткого, простого и удобного произношения слов, не зависимо от того, читаем мы с листа или говорим без бумажки.

Трансерфинг - это не только и не столько расчленение реальности на какие-то компоненты, сколько интерпретация происходящего. Интересен он в первую очередь системностью, позволяющей достаточно разнообразные процессы рассматривать абстрагированно и беспристрастно. Кому-то беспристрастность важна, а кто-то считает, что она лишает вкуса, цвета, звука и т.п. Каждому своё.
 
то, что мы что-то отделили на графическом уровне, вовсе не означает, что оно перестало влиять на уровне фонетического потока
Это не просто графический прием, это метод постановки понятного, чёткого, простого и удобного произношения слов, не зависимо от того, читаем мы с листа или говорим без бумажки.


я бы предложила поискать противоречия с реальной жизнью самостоятельно, хотя бы в рамках собственного ответа - их есть там

артикулировать мы будем не только так, как поставим, а еще в соответствии с особенностями человеческого и нашего личного речевого аппарата
это не исключает возможности корректировки, но только до очень определенной степени и только в условиях контроля, стоит отпустить процесс на автомат, как он естественным образом вернется в свои природные пределы

и в постановке вопроса вот таким образом:
в основе произношения звуков лежит разделение слова на слоги
есть серьезная методологическая ошибка - произнесение звуков, слов и прочих наделенных семантикой конструкций существовало сильно задолго до осознания моментов членения, это кагбе несколько самостоятельный процесс, это я как КО с большим стажем говорю )))
 
Фонетическая тема выделена из топика "Иванесс как предчувствие".
В детстве, еще до того, как научился читать, я какое-то время произносил "комната" как "ковната". Не из-за каких-то дефектов речи - их не было, - просто мне слышался там другой звук, и я считал, что слово именно так и произносится.

Мама в итоге отловила это, и оперативно внесла коррективы в мою картину мира. В результате чего буквосочетание "вн" автоматом заменилось в моем сознании сочетанием "мн" ВО ВСЕХ словах. Видимо мой детский интеллект на тот момент был примерно равен возможностям простейших ЭВМ (которых тогда еще не было), и я применил контекстную замену по всей базе данных.

После этого я вместо "давно" стал говорить "дамно". И это некоторое время прокатывало. Вероятно, списывали на насморк.

Это ассимиляция соседних согласных по назальности. Имеет место в диалектах русского языка и исторически при развитии языка тоже встречалась (бремно, мнук).
Поэтому, например, гумно и говно - это одно слово.
 
с большим стажем

В принципе, это мне объясняет твою реакцию. Остаюсь при своём мнении, но за наводку спасибо, буду иметь в виду. Языкознание люблю, хотя пока и нет возможности посвящать ему больше времени.
2.gif
 
Назад
Сверху